Virtualization != 虛擬作業系統
Posted on April 18th, 2008 at 0:01 by fr3@K
首先我得說清楚我對 virtualization 這個題目沒有研究, 單純是個享福的使用者. 從很久 (8/9 年?) 以前在 MacOS 7.x (or 8.x?) 上用 Virtual PC 跑 Win95, 到近幾年的主要在 GNU/Linux 上用 QEMU 跑 Win2K 與 Minix 3.
一個不懂 virtualization 確切定義與技術細節的人, 一個使用過 Virtual PC, VMWare (player/workstation), QEMU, VirtaulBox 等 virtualization application 的人如我. 在使用過上述任何一種 virtualization application 後很容易就會知道, 把 virtual machine 開啟後首先會看到 POST (Power-on self-test) 畫面. 如果沒有其他如 boot image 等的設置, 接下來什麼也不會發生. 不會看到屬於某個 OS 的 shell 或是 desktop manager 的提示畫面, 使用者什麼事都做不了.
(more…)
Mistake in IBM’s developerWorks
Posted on April 3rd, 2008 at 22:47 by fr3@K
Mistake in C++ Reference Guide
Posted on April 28th, 2007 at 14:36 by fr3@K
Re: 自由軟體中文化的迷思
Posted on June 11th, 2006 at 14:31 by fr3@K
這一兩年, 或許是由於接觸的人多了吧, 了解到即使是許多人自視為精英的 IT 產業, 英文爛的人還真不少. 這也致使我開始以中文寫技術性的文件. 別誤會, 我很同意你的看法 [1], 只是 reality overcomes ideal.
剛回台灣時, 由於貪便宜買了不少中文版的技術書. 那種花了錢還看不懂你在說啥才讓我更嘔. 雖然不該一竿子打翻一條船, 但真的, 在台灣, 兼具技術人與文人素養於一身的 technical writer 還真是鱗毛鳳角.
前一陣子, 在同事的電腦上看到 C++ compiler 吐出來的中文 error message, 那才真的把我逗笑了呢. 哈哈哈哈~~
[1] 這帖是給 CreMaker 的`自由軟體中文化的迷思‘的回應.